2020年7月に女優の綾瀬はるかさんと熱愛疑惑のあったノ・ミヌさん。
主に韓国と日本で活動をしており、その日本語はかなりペラペラとの噂です!
ここでは、ミヌさんが日本語を話している動画をご紹介し、どのくらいペラペラなのかを検証していきます!
綾瀬はるかの恋人、ノ・ミヌの経歴プロフィール!母親や兄弟は?母子家庭で父親の役割に泣ける!
ノ・ミヌは日本語ペラペラ!【動画】
俳優・ミュージシャン・バラエティとマルチに活躍するノ・ミヌさん。
日本でも2016年頃にデビューしていますが、その後すぐ兵役に行ってしまったため、日本ではあまり知られていないようですね。
そのミヌさんの日本語力は一体どのくらいなのでしょうか?
ミヌさんが日本語を話している動画がこちらです。
かなりペラペラですね!
司会の方の話も聞き返すことなくリスニングできていますし、質問に対しての答えも意図がズレることなく話せています。
少したどたどしい場面はあるにせよ、長く話が出来ているのが何よりスゴイですね!
字幕がなくても聞き取れるくらい、発音も良いですね。
韓国の方が苦手とする「つ」や「ず」などの発音も、かなりナチュラルです。
(韓国語の発音には「つ」や「ず」がないので、「ちゅ」「じゅ」になってしまう人も多いです。)
かなり日本語上級者のノ・ミヌさんですが、お化け屋敷に入った時もかなり流暢な日本語を話していました!
ノ・ミヌのタイプが綾瀬はるかそのもの?結婚の可能性はあるのか調査!
ノ・ミヌのお化け屋敷での会話がヤバイ?【動画】
お化け屋敷といえば、怖いし驚かされますよね。
そんなシチュエーションでも、ミヌさんが突発的に韓国語を発したのは1回のみでした。
こちらがその動画です。
かなり怖がっていたミヌさん。笑
腰抜け具合に思わず笑ってしまいますが、日本語がナチュラルすぎて違和感がありませんでした。
「見ない見ない見ない」
「怖い、なんかこういう」
「あ、やばいやつだこれ」
「これ、ムリムリ」
「僕が考えるに、中入らないほうがいい」
など、日本人が普通に使う言葉をサラッと言っています。
ミヌさんがこの動画の中で使った韓国語は、
안 돼요~!(アンデヨ~!)=ダメです~!
のみ。(3:30頃に言ってます。)
この状況ならもっと突発的に韓国語が出てしまってもおかしくないとは思いますが、アンデヨ~以外はすべて日本語です。
ミヌさんには日本語が根付いている感じですね!
綾瀬はるかの恋人、ノ・ミヌの経歴プロフィール!母親や兄弟は?母子家庭で父親の役割に泣ける!
ノ・ミヌの祖父は日本人?
ノ・ミヌさんの祖父は日本人という噂があります。
ノ・ミヌ熱愛😳‼️
私はノ・ミヌが主演のフルハウスtake2から韓流ドラマ好きになったので、本当だったら嬉しいな☺️
因みに彼の祖父は日本人なので日本語も堪能です。#ノミヌ #노민우 pic.twitter.com/9vcvYqvL7T— 有田みかん🍊🐿 (@arita__mikan) July 1, 2020
祖父が日本人のクオーターというミヌさん。
母親も日本で歌手活動をしていたこともあり、日本に馴染み深いようです。
ノ・ミヌのタイプが綾瀬はるかそのもの?結婚の可能性はあるのか調査!
ノ・ミヌが日本語ペラペラなのはなぜ?
実はミヌさんは東京生まれなのだとか。
その後すぐに韓国に戻ったとのことですが、幼少期に2年ほど日本で暮らしていた経験もあるようです。
祖父が日本人で、母親も日本で活動、となれば自然に日本語を耳にすることも多かったと思います。
そんな環境が、ミヌさんの日本語を伸ばすきっかけとなったのかもしれませんね。
ノ・ミヌのタイプが綾瀬はるかそのもの?結婚の可能性はあるのか調査!
まとめ
ノ・ミヌさんの日本語についてまとめました。
かなりペラペラで驚きましたね。
幼い頃から日本語に携わる環境があったようで、日本語がペラペラなのも納得です。
思わぬ形で注目されたミヌさんですが、これからの活躍がさらに楽しみですね。
それでは最後までお読みいただき、ありがとうございました。
コメントを残す